Sinema ve dublaj konularına ilgi duyan çevirmen adaylarını yakından ilgilendiren bu
kursta, sektörde görev yapan usta çevirmenler ve profesyonel dublajcılar eşliğinde 5
haftada çeviri teknikleri öğretiliyor. Çeviride dikkat edilmesi gereken hususlardan çeviri
programlarına ve dublaj terminolojisine kadar birçok konunun işleneceği bu eğitim
Türkiyede bir ilk olma özelliği taşımaktadır.
Kısıtlı bir kontenjanla ve kısa bir süreliğine açılan kursta çeviride kullanılan yazılımlar ve
profesyonel dublajcıların rehberliğinde stüdyo gezileri de ücretsiz olarak yapılıyor.